"Zlatne legende"

Jedna od najčitanijih srednjovjekovnih knjiga dobila hrvatski prijevod

Kultura / Flash | 27. 11. 2015. u 07:31 A.M.

Tekst članka se nastavlja ispod banera

Zlatna legenda (Legenda aurea, Legenda sanctorum), najpoznatija hagiografska zbirka srednjega vijeka, čiji je autor nadbiskup Genove Jacobus de Voragine (Jakov iz Varazzea), 'dočekala' je i prvi prijevod na hrvatski jezik zahvaljujući fra Stjepanu Paviću, a predstavljena je u četvrtak navečer u Knjižnici Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti (HAZU), uz ocjenu kako je riječ o važnu događaju za hrvatsku kulturu.

Predsjednik HAZU akademik Zvonko Kusić istaknuo je kako je Zlatna legenda, jedna od najčitanijih srednjovjekovnih knjiga, nakon sedam i pol stoljeća u cijelosti objavila zagrebačka naklada"Demetra", u vrsnu prijevodu s latinskoga na hrvatski jezik fra Stjepana Pavića, i time je ta važna knjiga postala dostupna široj hrvatskoj javnosti.

Talijanski hagiograf Jakov Varaginski ili Voraginski (latinizirano Jacobus de Varagine ili de Voragine, talijanski Iacopo da Varazze), rođen je u mjestu Varazze kraj Genove, oko 1228 . godine. U dominikanski red stupio je 1244. godine, a od 1292. do smrti 1298. bio je đenovski nadbiskup, a blaženim je proglašen 1816. godine. Oko 1260. godine napisao je zbirku svetačkih životopisa prepričanih na osnovi različitih pismenih i usmenih izvora, koji su raspoređeni prema crkvenoj godini, a sadrže i povijesne podatke o nastanku i značenju glavnih kršćanskih svetkovina koje je kasnije postalo opće poznato kao Zlatna legenda, a i Štivo o svetcima, i ubrzo prevedeno na mnoge europske jezike.

Kopirati
Drag cursor here to close