Povijesni razvoj

Oni koji spore bosanski jezik nemaju znanstvene temlje za to

Kultura / Flash | 29. 04. 2015. u 10:21 M.A.

Tekst članka se nastavlja ispod banera

''Sporenje povijesno kontinuiranog razvoja bosanskoga jezika nema nikakvo znanstveno utemeljenje te je vrijeme da se, govoreći o bosanskome jeziku, koristimo isključivo činjenicama'', zaključeno je na tribini "Iz povijesti književnog jezika - bosanska jezička baština od 10. do 19. stoljeća" koja je održana u Općini Novi Grad.

Uvodničari na ovoj tribini bili su dr. sc. Alen Kalajdžija, direktor Instituta za jezik i mr. sc. Mehmed Kardaš.

Tribini je, pored učenika novogradskih škola, nazočio veliki broj nastavnika i profesora bosanskoga jezika koji su nakon izlaganja aktivno sudjelovali u razgovoru postavljajući pitanja i predstavljajući vlastita iskustva iz nastave materinjeg jezika.

Kako je priopćeno iz Općine Novi Grad, Kalajdžija i Kardaš ponudili su kompetentan i sistematičan pregled razvoja bosanskoga jezika i pismenosti na bosanskome jeziku od 10. do 19. stoljeća, ukazujući na najznačajnije jezične fenomene iz srednjovjekovnog i osmanskog razdoblja.

Govoreći o srednjovjekovnoj bosanskoj pismenosti, Kardaš je ukazao na važnost proučavanja bogate srednjovjekovne građe, najvećim dijelom povelja bosanskih banova i kraljeva i lapidarne književnosti, te prezentiranja najnovijih znanstvenih saznanja o fenomenima koji potvrđuju bogato stvaralaštvo na bosanskom jeziku iz naše davne prošlosti.

Na kontinuirani razvoj bosanskoga jezika i pismenosti na bosanskome jeziku ukazao je Kalajdžija koji je govorio najprije o fenomenu krajišničkih pisama kao obliku administrativne korespondencije, u kojem se nasljeđuju brojne zakonitosti karakteristične za bosansku srednjovjekovnu redakciju, a zatim i o alhamijado književnosti, specifičnom književnom izrazu koji nastaje kombiniranjem bosanskog i arapskog pisma.

Kalajdžija je, također, spomenuo rani leksikografski rad Mehmeda Hevai Uskufija "Makbuli arif" iz 1631. godine (prvi bosansko-turski rječnik) te djelo "Bosansko-turski učitelj" Ibrahima Berbića.

Kopirati
Drag cursor here to close