provokacije

Srbi odgovorili: Je suis đikan

Kultura / Flash | 22. 10. 2015. u 13:25 R.I.

Tekst članka se nastavlja ispod banera

Poslije skandala koji je nastao nakon školskog rječnika bosanskog jezika u kome se Srbi nazivaju pogrdnim nazivima poput "đikani" i "genetski četnici", na društvenim mrežama se pojavilo mnoštvo provokativnih i šaljivih komentara na tu temu.

Naime, oni su na šaljiv način odgovorili autoru ovog rječnika, Džavadu Jahiću, čija je knjiga preporučena kao literatura u školama i na fakultetima Federacije Bosne i Hercegovine.

Na društvenim mrežama se dijeli "Je suis đikan", aludirajući na čuvenu kampanju "Je suis Charlie", koja se pojavila poslije napada na satirični časopis u Parizu.

Školski rječnik koristi se u FBiH, ali i u školama u Republici Srpskoj koje imaju nacionalnu grupu predmeta po planu i programu Unsko-sanske, Tuzlanske i Srednjobosanske županije.

U njemu se "đikan" tumači se kao "seljačina, neotesani mladić, obično pravoslavac brđanin, stočar, čobanin, bosanski pravoslavac četničkog porijekla koji je genetski četnik, uz navođenje primjera "poklaše nas đikani", prenosi Kurir.

Kopirati
Drag cursor here to close