Nomad
Čovjek niodkud: Homage Bekimu Sejranoviću
Tekst članka se nastavlja ispod banera
Homage bh. književniku Bekimu Sejranoviću, koji je umro u svibnju ove godine u 48. godini, upriličen je danas u sarajevskoj Galeriji ''Charlama'', gdje su se prijatelji prisjetili njegovog života i stvaralaštva.
U video dijelu programa prikazano je nekoliko Sejranovićevih intervjua i dokumentarni film ''Od Tokija do Morave''.
Sejranovićev prijatelj, redatelj Jasmin Duraković smatra da taj film nastao 2013. godine, najbolje prikazuje ono što je Bekim bio.
''A on je bio pisac za kojeg su rekli da je najveći nomad među umjetnicima, čovjek niotkud, vrlo zanimljive sudbine'', rekao je Duraković.
Smatra da je upravo taj film uvod u Sejranovićev najznačajniji roman ''Tvoj sin Huckleberry Finn''.
''Stvarao je izuzetnu književnost, gledajući svijet oko sebe, koja je uvijek prezentna i aktualna, ali nepretenciozna što je od njega stvorilo jedno od najvećih imena naše književnosti i književnosti ovih prostora'', poručio je Duraković.
Izdavač i pisac Damir Uzunović je istaknuo da je Sejranović ''živio bolju polovinu života''.
''Nije ga zanimala ona lošija strana iako je bio pun momenata gdje je strasno i strašno preživljavao patnju i tugu'', rekao je Uzunović.
Poručio je da je Sejranović bio jedinstven te da je napisao veoma značajne romane.
Sejranović je rođen 1972. u Brčkom. U Rijeci je završio pomorsku školu, a zatim i kroatistiku. U Oslu je na Historijsko-filozofskom fakultetu magistrirao južnoslavensku književnost. Od 2000. radio je kao sudski tumač i književni prevoditelj, predavao je norveški za strance, pisao i objavljivao prozu.
Autor je knjige kratkih priča ''Fasung'', romana ''Nigdje, niotkuda'', ''Ljepši kraj'', ''Sandale'', ''Tvoj sin Huckleberry Finn'' i ''Dnevnik jednog nomada''. Za roman ''Nigdje, niotkuda'' dobio je Nagradu "Meša Selimović".
Njegovi romani i kratke priče prevođeni su na norveški, slovenski, makedonski, njemački, poljski, talijanski, engleski i češki jezik.