eroGAG za Bljesak

Rješavamo dilemu trokuta Hercegovina - Irska - Njemačka

Ovo će biti prvo predstavljanje drugog izdanja rječnika eroGAG nazvanog ''Dvica''.
Kultura / Knjige | 15. 11. 2018. u 13:39 Bljesak.info

Tekst članka se nastavlja ispod banera

Foto: Ilustracija / Facebook događaj predstavljanja eroGAG rječnika

Novi rječnik eroGAG-a ''Dvica'' donijet će 200 novih riječi, a saznat ćemo što u Hercegovini znači ''po mraku ode, po mraku dođe''.

'' 'Po mraku ode, po mraku dođe' termin je koji se, pojašnjavaju, koristi kao antiiseljenička forumulacija koja dočarava opis radničke klase po zemljama Zapada. Za cilj ima izazivanje opće gadosti na samu pomisao odlaska, a svojevrsni padan je ''s posla u pidžamu'' koja odvraća pomisao od pomisli na odlazak'', jedan je od opisa iz 'Dvice' rekli su za Bljesak.info eroGAGovci.

Upravo će tema promocije ''Dvice'' biti vezana za odlazak mladih odnosno dilema u trokutu Hercegovina - Irska – Njemačka.

 
 
 
Pogledajte ovu objavu na Instagramu.

Laku noć.

Objavu dijeli erogag (@erogag)

Otkrivaju kako će novi rječnik ''Dvica'' sadržavati i dijelove prvog izdanja.

''Prvog dijela više nema u prodaji, a s obzirom da ima još upita i za njega, odlučili smo uz 200 novih, dodati i najbolje iz prvog dijela kako bi objedinili cijeli rad'', rečeno je za Bljesak.info iz eroGAG-a.

''Dvica'' će biti predstavljena 4. prosinca u Hrvatskom domu herceg Stjepana Kosače u Mostaru.

''Bit će zanimljivo za publiku, bit će nagrada, a sve će imati i humanitarni karakter'', rekli su organizatori.

Inače, eroGAG sa tim rječnicima ima za cilj oživjeti starije izraze ili fraze na području Hercegovine kojih se mlađe generacije ne mogu sjećati.

Organizatori nam još nisu želji potvrdili tko će predstaviti rječnik, ali su istaknuli kakao se na promociji ''ne treba izuvati'' te da su ''kese dobrodošle''.

Video: Evo kako je promoviran prvi eroGAG rječnik u Mostaru
Kopirati
Drag cursor here to close