Osjetljivi

Američka serija Blindspot naljutila Slovence

Lifestyle / Flash | 09. 03. 2017. u 07:08 A.M.

Tekst članka se nastavlja ispod banera

U trećoj sezoni popularne američke kriminalističke serije Blindspot njezini su autori za epizodu koja se odvija u Sofiji upotrijebili kadrove za koje je očito da su snimljeni u Ljubljani, što kod Slovenaca osjetljivih na svoj identitet nije ostalo neprimijećeno.

Jedna se obožavateljica serijala o misterioznoj tetoviranoj ženi, žrtvi zločina, koja je izgubila pamćenje i želi otkriti tko je i što joj se dogodilo, pri čemu joj pomaže policija, obratila listu "Slovenske novice" da istraži kako je do zabune moglo doći.

U redakciji najčitanijeg slovenskog tabloida nisu joj mogli pomoći, ali su objavili "screenshot" iz kojega je jasno da kadar na kojemu piše Sofia, Bulgaria, prikazuje središte Ljubljane, zgrade i crkvu blizu popularnog Tromostovja, piše Hina.

"Iako je Slovenija zbog američke prve dame postala poznata širom svijeta, očito je da producenti serije Blindspot još ne znaju gdje se naša država nalazi", glasi komentar koju su u redakciji objavili na upozorenje svoje čitateljice Nataše.

Ponosni i osjetljivi

Kao i svi malobrojni narodi i Slovenci su ponosni na svoj identitet, ali i osjetljivi ako ih stranci odmah ne prepoznaju po njihovoj posebnosti i specifičnostima ili zamijene s nekim drugim.

Posebno zato jer su se ranih 90-ih godina u svjetskim medijima i na sportskim natjecanjima znale događati neugodne zamjene Slovenije i Slovačke.

Do toga je dolazilo nehotice, zbog sličnosti imena i zastava, ali i zato jer su obje države otprilike u isto vrijeme stekle samostalnost i stupile na diplomatski parket.

U to se vrijeme pričala šala da dvije mlade države svaki tjedan razmjenjuju vreće pisama i pošiljaka koje su zbog lošeg znanja zemljopisa kod poštara stigle na krivu adresu, umjesto u Ljubljanu u Bratislavu i obrnuto.

Zato je i izbor Donalda Trumpa za američkog predsjednika čija je supruga rođena u Sloveniji doživljavan kao još jedna prilika da se Slovenija, kako se to obično kaže "stavi na zemljovid" i da iritatne zamjene definitivno postanu stvar prošlosti, posebno ako se radi o državama na prostoru Balkana, ali zabune očito i dalje nisu isključene, prenosi Jutarnji.hr.

Radnja iz Slovenije adaptirana SAD-u

Slično, ali ne i isto, dogodilo se s romanom "Veronika je odlučila umrijeti", čija se radnja u cijelosti odigrava u Ljubljani i sa slovenskim likovima, a preveden je na 50-ak jezika.

Popularni brazilski pisac Paulo Coelho svoja je mladenačka iskustva i filozofska razmišljanja o životu, smrti i tjeskobi u toj psihološkoj drami projicirao u lik lijepe 24-godišnje bibliotekarke iz Ljubljane.

Veroniki naizgled ništa ne nedostaje jer ima roditelje koji je vole, prijatelje i udvarače, ali se pokušava ubiti i završava na psihijatrijskoj klinici.

Roman je preveden na 50-ak jezika širom svijeta, više puta adaptiran u kazališnu predstavu i igran na svjetskim pozornicama.

U Americi je po njemu snimljen i istoimeni film, ali je Coelhova priča na zahtjev producenata adaptirana, kako bi bila prilagođena američkim gledateljima, pa u filmu nema ni spomena od Slovenije, javlja Hina.

U psihološkoj drami redateljice Emily Young iz 2009. sve se umjesto na originalnim lokacijama u Sloveniji odigrava u New Yorku, gdje je film i sniman, s američkim glumcima koji glume američke likove u američkim situacijama.

Kopirati
Drag cursor here to close