Vratila se Premijer liga

Fairplay ništa, izgubljeni u prijevodu

Novinare je naravno interesiralo, zašto se nisu ruke pružale, ipak fairplay. Ništa.
Sport / Nogomet | 24. 02. 2020. u 16:34 Feđa IBRULJ | Bljesak.info

Tekst članka se nastavlja ispod banera

Vratila nam se Premijer liga. Sa svim svojim manama i prednostima. I odmah na startu puno uzbuđenja. I stvari bez kojih jednostavno ne možemo. Počelo je u Bijeljini. Tamo su igrali Radnik i Željezničar. Na terenu je bilo mirno, bez pobjednika, golova, nakon utakmice zanimljivo. Amar Osim nije pružio ruku svom kolegi Petroviću koji je ne tako davno bio strateg baš Željezničara.

Novinare je naravno interesiralo, zašto se nisu ruke pružale, ipak fairplay. Ništa.

Amar je kratko pojasnio:''Vezano je za događaje od prije devet-deset mjeseci. Da vam ne crtam'', aludirajući na ono što se događalo prije početka nove sezone na Grbavici, kada je Petrović tražio zarađeni novac,  ali tužbom zbog koje su plavi ostali bez Europe i planirane love.

Burno je bilo u završnici prvog poluvremena utakmice Sarajevo - Tuzla City. Badara Badji je napravio oštar prekršaj nad Ivanom Jukićem, nastala je gužva, guranje, povlačenje, bilo je i hvatanja za vrat. Senegalac je završio u svlačionici, kasnije svoju reakciju (hvatanje za vrat protivničkog igrača) pravdao rasističkim vrijeđanjem igrača Sarajeva.

Ljudi iz vodstva Tuzla Cityja su odlučili vrlo brzo već na poluvremenu napustiti stadion, gazda Azmi Husić je osuo paljbu po sucima. Čak je dan kasnije sazvana presica na kojoj nije bilo gazde, već je generalni direktor kluba, Sabahudin Vugdalić najavio žalbu savezu.

Zanimljiva je bila presica na Bilinom polju, gdje se strani igrači, treneri gomilaju, baš kao i problemi. I prevoditelji imaju pune ruke posla. Novi trener Čelika koji nije mogao biti na klupi je pričao o povezanosti Turske i BiH, neprijateljima Čelika. Prije toga je "ljubazno zamolio" trenera Zrinjskog, Mladena Žižovića da napusti press.

''Ako je protivnički trener završio sa svojim izlaganjem želio bih da on ode, pa da kasnije ja nastavim razgovor. Pobijedili su i čestitam im, barem je tako prevodio službeni prevoditelj. Strateg Zrinjskog je ostao zatečen, a onda je dan kasnije iz Čelika stiglo saopćenje u kojem kažu kako trener Umit Özat nije potjerao Žižovića, već je poput Billyja Murraya i Scarlett Johansson ostao "Izgubljen(i) u prijevodu".

Trener Umit Özat je maksimalno respektirajući trenera HŠK Zrinjski čestitao pobjedu njegovoj ekipi. Želio je objasniti problem s radnom dozvolom i administracijom pa je rekao: "Nakon što trener Žižović završi svoje izlaganje, želio bih pričati o stvarima koje nemaju veze sa sportom, timom niti utakmicom koja je odigrana".

Nažalost, prijevod nije izveden na ovaj način što je dovelo do pojave različitih medijskih natpisa, te još jednom pokazalo da je NK Čelik nažalost predmet za senzacionalne naslove pojedinih portala, pisalo je u današnjem saopćenju.

Uglavnom, kako smo i najavili proljeće bi moglo biti izuzetno zanimljivo, burno, a tek je počelo. Odigrano je tek jedno kolo.

Kopirati
Drag cursor here to close