Vikas Swarup

Autor "Milijunaša s ulice" gost na Interliberu u Zagrebu

Vikas Swarup rođen je u Indiji, a završio je povijest, psihologiju i filozofiju. Nakon završetka studija pridružio se indijskoj službi vanjskih poslova.
Kultura / Knjige | 23. 10. 2023. u 15:26 Bljesak.info

Tekst članka se nastavlja ispod banera

Međunarodni sajam knjiga Interliber održat će se od 7. do 12. studenoga na Zagrebačkom velesajmu (ZV), a prvoga dana gostovat će indijski pisac i diplomat Vikas Swarup, autor romana "Q&A" po kojemu je snimljen nagrađivani film "Milijunaš s ulice".

Kako ističu iz nakladničke kuće Znanje, koja je objavila hrvatski prijevod "Milijunaša s ulice", Swarup će na Interliberu održati interaktivno predavanje pod nazivom "The Talk: Vikas Swarup" na kojem će, uz ostalo, odgovarati i na pitanja iz publike, a nakon predavanja potpisivat će knjige.

Prvi roman objavljen 2005. godine

Vikas Swarup rođen je u Indiji, a završio je povijest, psihologiju i filozofiju. Nakon završetka studija pridružio se indijskoj službi vanjskih poslova. U svojoj diplomatskoj karijeri obnašao je dužnost u Turskoj, Sjedinjenim Američkim Državama, Etiopiji, Ujedinjenom Kraljevstvu i Južnoj Africi, bio je generalni konzul u Japanu, glasnogovornik indijskog Ministarstva vanjskih poslova u New Delhiju te visoki povjerenik Indije za Kanadu.

Njegov prvi roman "Q&A" objavljen je 2005. godine, a njegova filmska verzija pod nazivom "Milijunaš s ulice" (Slumdog Millionaire) redatelja Dannyja Boylea, osvojila je više od 70 nagrada uključujući četiri Zlatna globusa, 7 BAFTA-a i 8 Oscara, prenosi HRT.

"Milijunaš s ulice"

Roman govori o neobrazovanom mladiću Ramu Mohammadu Thomasu koji, premda odraste u najvećem indijskom slamu, osvoji milijardu rupija u poznatom televizijskom kvizu, zbog čega ga producenti programa pretuku i odvedu u zatvor.

Optuže ga da je varao na kvizu pa tijekom ispitivanja mora objasniti kako je znao sve odgovore. Priča o njegovu životu i odrastanju čitatelja vodi kroz sve slojeve današnje Indije, od sirotišta do bordela, gangstera i prosjaka, u domove bogatih diplomata i bolivudskih filmskih zvijezda.

Roman, preveden na 43 jezika, na hrvatski je preveo Vladimir Cvetković Sever, a kako napominju iz Znanja u povodu autorova gostovanja na Interliberu ponovno dostupan u knjižarama.

Kopirati
Drag cursor here to close