Sve više promjena

Zbog političke korektnosti izdavači mijenjaju dijelove knjiga

Romani Iana Flemminga i Jamesu Bondu bit će ponovno izdani bez brojnih rasnih referenci i uz napomenu da bi se u knjigama moglo naići na izraze i stavova koje "suvremeni čitatelji smatraju uvredljivim".
Kultura / Knjige | 28. 02. 2023. u 21:59 Bljesak.info

Tekst članka se nastavlja ispod banera

Sve više djela književnih klasika potpada pod cenzuru političke korektnosti na Zapadu, pa izdavači mijenjaju originalne rečenice i izraze u namjeri da zaštite osjetljive čitatelje, navodi britanski list "Telegraf".

Tako je program britanske vlade "Prevent" ocijenio da djela velikana engleske književnosti i jednog od najećih pisaca svih vremena Williama Shakespearea - potiču desni terorizam.

Sačinjena je i lista umjetničkih djela koja bi "potencijalno mogla potaknuti simpatije prema krajnjoj desnici".

Više stotina prepravki

Nju je sastavio "Prevent" - program za borbu protiv terorizma, kojega financiraju poreski obveznici, a vodi vlada Velike Britanije, javlja Srna.

Na tapetu su djela velikih pisaca Tollkiena, Orwella...

I filmovi su sve sumnjiviji, pa su tako pod cenzutru došli i klasici tipa "Most na rijeci Quai" i "Veliki bijeg", jer bi, kako se tvrdi, "ultradesničari mogli da ih iskoriste za promoviranje problematičnih stavova na internetu".

Istovremeno, "Puffin", izdavač knjiga jednog od najpoznatijih pisaca za djecu Roberta Dahla, priopćio je da su knjige "Matilda", "Veliki dobroćudni džin" i "Charlie i tvornica čokolade" - "prilagođene za modernu publiku", tako što su u njih uvedene stotine prepravki.

"Ispravljene" su riječi koje se odnose na težinu, mentalno zdravlje, nasilje, spol i rasu.

Korigirani James Bond

Romani Iana Flemminga i Jamesu Bondu bit će ponovno izdani bez brojnih rasnih referenci i uz napomenu da bi se u knjigama moglo naići na izraze i stavova koje "suvremeni čitatelji smatraju uvredljivim".

Od objavljivanja "Casino Royala", Flemmingove prve knjige u kojoj se pojavljuje britanski špijun James Bond, prošlo je gotovo 70 godina.

Kuća "Ian Flemming Publications, koja posjeduje prava na autorsko djelo, angažirala je sada "osjetljive čitatelje" da pogledaju tekstove i daju preporuke za izmjene.

Promjene uključuju uklanjanje rasno uvredljivih riječi u skoro svim slučajevima i izostavljanje referenci na etničku pripadnost određenog broja sporednih likova.

Reizdanja će, kako navodi britanski list "Telegraph", imati napomenu kojom se objašnjavaju izmjene i glasit će: "Ova knjiga je napisana u vrijeme kada su izrazi i stavovi koje bi suvremeni čitatelji mogli smatrati uvredljivim bili uobičajeni. U ovom izdanju napravljen je niz ispravki, ali tako da je originalni tekst maksimalno zadržan, kao i vjernost razdoblju u kojem je djelo napisano".

Mnoge promjene u knjigama o najpoznatijem tajnom agentu odnose se na prikaz crnaca.

Kopirati
Drag cursor here to close