Tko je kome tko?
Upute za one koji ne razlikuju jetrvu od zaove
Ako vas cijeli život muči značenje riječi jetrva, badžo ili zaova, donosimo vam njihova značenja, a uz njih i nazive svih ostalih rođaka u rodbinskoj liniji na našim područjima...
Tekst članka se nastavlja ispod banera
Naše područje puno je raznoraznih naziva za najbližu obitelj. Nekome je šogor sestrin muž, a nekome ženin brat.
Što je zapravo tu istina, što znače i nazivi poput zaove, jetrve i badže koji se sve rjeđe koriste pročitajte u popisu:
- Ženini roditelji: punac i punica
- Muževi roditelji: svekar i svekrva
- Sinova ili bratova žena: nevjesta, nevista, neva, snaha, snajka, snaja
- Kćerkin muž: zet
- Sestrin muž: svak, šogor
- Muževa sestra: zaova
- Muž muževe sestre: zaovac
- Djeca muževe sestre: zaovičići
- Mužev brat: djever
- Djeca muževog brata: djeveričići
- Žene dvojice braće: jetrve
- Žena muževog brata: jetrva
- Muževi dviju sestara: pašanci, badže, pašenozi
- Ženina sestra: svastika
- Muž ženine sestre: svak
- Mamina i tatina sestra: tetka
- Tetkin muž: tetak, dundo,
- Mamin brat: ujak, ujo, ujac, dundo, daidža, barba
- Žena maminog brata: ujna
- Tatin brat: stric, striko, dundo, amidža, barba
- Žena tatinog brata: strina
- Kćeri dviju sestara ili braće: sestrične
- Svaki prvi rođak, sestrin, bratov, tetkin, stričev ili ujakov sin: bratić
- Mamina i tatina mama: baka, baba, nona
- Mamin i tatin tata: did, djed, dedo, đedo, dida, nono
- Tatina nova žena: maćeha
- Mamin novi muž: očuh
- Djeca iz prijašnjeg braka novog supružnika: pastorak ili pastorka
- Rodbina: krvna veza
- Svojta: muževa ili ženina rodbina
Kopirati