Gündogan o rasizmu

Biti stranac i biti kapetan: Možda izgledamo drugačije, ali mi smo također Nijemci

"Tužno je što još uvijek provodimo ovakva istraživanja i dajemo im važnost. Ono što me muči je sam tajming. Zašto? Osoba koja to radi, ima neku namjeru, ujedno je to i neka poruka", kazao je Gündogan.
Sport / Nogomet | 07. 06. 2024. u 11:15 Bljesak.info

Tekst članka se nastavlja ispod banera

U istraživanju koje je provela medijska kuća WDR za program "Sport Inside", svaki peti anketirani građanin rekao je kako bi bilo bolje da u njemačkoj reprezentaciji igra više bijelih igrača.

Posebno je u fokusu bio kapetan njemačke reprezentacije Ilkay Gündogan (33) - kada su pitali konkretno o njemu, 17 posto Nijemaca reklo je kako smatra da je šteta što kapetan DFB-a ima turske korijene.

"Tužno je što još uvijek provodimo ovakva istraživanja i dajemo im važnost. Ono što me muči je sam tajming. Zašto? Osoba koja to radi, ima neku namjeru, ujedno je to i neka poruka", kazao je Gündogan u izjavi za BILD.

"Spiegel" je sada objavio intervju s Gündoganom koji je rađen u travnju, u kojem zvijezda Barcelone također govori o rasizmu i svom djetinjstvu.

Gündogan jasno govori o svojoj ulozi vođe: "Znam da su ljudi poput mene potrebni na vodećim pozicijama jer to odražava novu stvarnost u Njemačkoj. Možda izgledamo drugačije, ali smo također Nijemci. Znam da mogu biti uzor. Ali ne želim to previše naglašavati".

Foto: Bild / Ranije: Gündogan, Özil i Tosun poziraju s Erdoganom

Gündogana su također pitali je li ponekad imao osjećaj da ne pripada DFB momčadi.

"Bilo je trenutaka kada sam kritiku moje igre shvatio kao da me neki ljudi jednostavno ne žele tamo. To je posebno boljelo. Ali u jednom sam trenutku shvatio da to nije suštinski tako, nego da sam jednostavno odigrao lošu utakmicu", kazao je Gündogan, prenosi Bljesak.info. 

Govoreći o svom djetinjstvu, kazao je kako je u vrijeme odrastanja pokušavao učiti oba jezika, turski kao jezik svojih roditelja, te njemački koji se govorio svuda oko njega.

"Brat i ja smo pričali samo njemački, roditelji su govorili turski. Željeli su da odrastamo dvojezično, ali to nije uvijek tako dobro uspijevalo.Čak i kad smo išli na odmor u Tursku, brat i ja smo pričali njemački. Jednom smo bili na tržnici i htjeli kupiti lažne dresove. Cijene su bile niže za domaće u odnosu na turiste.

Iako izgledam jako turski, u jednom trenutku dok sam pregovarao s prodavačem, iz čiste navike, rekao sam bratu nešto na njemačkom. Na kraju smo morali platiti turističku cijenu, koja je naravno bila dvostruko viša". 

Foto: TGRT Haber Spor / İlkay Gündoğan, ilustracija

Sjajni veznjak također objašnjava kako su njegovi roditelji pristupali njegovoj integraciji u društvo.

"Primarno se radilo o našem prilagođavanju njemačkoj kulturi. Iako sam musliman, imam mnogo lijepih uspomena iz djetinjstva na Božić.

Osim u moj nogometni klub, roditelji su me kao dijete upisali iu plesnu školu. Tamo je u prosincu uvijek bio božićni domjenak na koji bi svratio i Djed Božićnjak. Bilo je to nešto što nisam znao iz roditeljske kuće. Božić je uvijek bio nešto jako lijepo što smo poštovali", kazao je Gündogan.

Ističe kako već planira raditi kao trener nakon aktivne karijere i ujedno imenuje uzora.

"Želim postati trener koji može vrlo dobro suosjećati sa svojim igračima, ali koji također ima nogometnu inteligenciju. Idealno bih želio krenuti sličnim putem kao Xabi Alonso u Leverkusenu", kaže kapetan Elfa, prenosi Bljesak.info. 

Kopirati
Drag cursor here to close